建筑設(shè)計 The architecture
歷時6個月的改造,2013年5月底,耗資3500萬英鎊的Mary Rose博物館向公眾重新開放了。博物館位于樸次茅斯老船廠中,創(chuàng)造了一個封閉昏暗的環(huán)境,讓人們仿佛置身于都鐸王朝的船中,全面了解船的各個部分。
“Mary Rose”的故事
“Mary Rose”是16世紀英國國王亨利八世時代的艦隊中的領(lǐng)航艦,也是亨利八世最喜歡的戰(zhàn)艦之一,Mary的名字源自亨利八世最愛的妹妹,Rose象征著都鐸王朝的玫瑰標志。戰(zhàn)艦“瑪麗·羅斯”號曾被人們稱為“海上一朵最美的花”,在英格蘭與其他國家和地區(qū)的海戰(zhàn)中屢立戰(zhàn)功。
1545年,這艘備受亨利八世喜愛的戰(zhàn)艦在剛從樸茨茅斯出航駛向索倫特海峽,準備阻擊法國侵略軍時,遭到法軍襲擊沉沒。1965年,一組潛水員開始在海底搜尋這艘沉船的殘骸。當(dāng)它終于被發(fā)現(xiàn)后,潛水員、科學(xué)家和考古學(xué)家們立即開始打撈工作。1982年,經(jīng)過包括查爾斯王子在內(nèi)的志愿潛水員的工作,整艘船全部被發(fā)掘了出來,保存在英國樸茨茅斯的Mary Rose博物館。
Mary Rose博物館的標志是七個航海旗,分別在旗語中意味Discover(發(fā)現(xiàn)),代表重獲的Mary Rose號是一次意外的發(fā)現(xiàn)。
英國Mary Rose博物館
Mary Rose博物館是保存和和展示16世紀英國亨利八世時代的領(lǐng)航艦——“瑪麗露絲號”的博物館,與瑞典的瓦薩博物館、廣東海上絲綢之路博物館并稱為世界三大沉船博物館。
博物館面積約為5000平方米,圍繞著船骸搭建,并陳列了從船只中發(fā)現(xiàn)的1.9萬件文物。內(nèi)部空間是由Pringle Brandon Perkins & Will設(shè)計完成的。人們可以在下部和主甲板上的九個展區(qū)中透過通高的玻璃幕墻一睹其驚人的全貌,也可以在上層的開放陽臺上與船體面對面,近距離感受其魅力。
在項目的核心區(qū)域,Mary Rose保存下來的右舷部分被安置在原先的鋼制船架上,整個環(huán)境受嚴格監(jiān)控,保證船體不受損害。其中依據(jù)考古研究結(jié)果,按照1545年1月19日船沉沒時的樣貌復(fù)原了超過4000個真實部件的位置,由展覽用玻璃箱保護,分別展示在三層甲板上,供游客學(xué)習(xí)和欣賞。人們可以通過展廊清楚地看到Mary Rose的各個部分,了解都鐸船只中的生活。
船被保存在博物館中心
隔著玻璃欣賞船身遺跡
建筑設(shè)計 The architecture
要展示像Mary Rose這樣引人入勝的人工制品,建筑比起凸顯自身特色,更應(yīng)該尊重展品并對其進行補充。在這個項目中,建筑師要找到一種恰當(dāng)?shù)慕ㄖZ言,在充滿歷史氣息的Portsmouth老造船廠中植入現(xiàn)代元素,幫助博物館向游人闡釋Mary Rose背后的故事。
新建筑為簡潔純粹的橢圓形,與Mary Rose環(huán)狀的幾何形式相呼應(yīng);木材承載了對于船體的記憶,向人們展示了十六世紀創(chuàng)新的平鑲構(gòu)造手段。為了讓建筑與海洋遺產(chǎn)的聯(lián)系更為緊密,木頭被染成了黑色,反映了英國傳統(tǒng)舢板棚建筑特征。
建筑外觀
基地位于一座十八世紀晚期的干船塢,本身便被列為歷史遺跡,此外它還與HMS Victory號相鄰,附近有數(shù)棟海軍建筑,復(fù)雜的歷史文脈讓設(shè)計面臨諸多挑戰(zhàn)。博物館的高度要盡可能低,以與周邊建筑的比例和尺度相協(xié)調(diào)。
因此,建筑師設(shè)計了一個低調(diào)的殼形金屬屋頂,內(nèi)部空間也被縮小,并進行了精確的環(huán)境控制,以滿足船體儲藏的要求。主建筑的兩翼各有一座長方形建筑,其中一個包含主入口和前臺接待、咖啡廳以及商店等功能,另一個里面則設(shè)置了學(xué)習(xí)中心和主要機械設(shè)備用房。建筑整體為現(xiàn)代建筑形式,外觀優(yōu)雅簡潔,散發(fā)著神秘的氣息,吸引游客來其中參觀探索。
室內(nèi)設(shè)計 The interior
室內(nèi)設(shè)計的核心是將時間定格在1545年1月19日,展示Mary Rose沉沒前最后的身影。經(jīng)過艱苦的考古發(fā)掘,沉船中每一個被發(fā)現(xiàn)的部件都有了自己本來所在位置的記錄。項目團隊根據(jù)這個記錄,對Mary Rose內(nèi)部進行了重新整理,將所有的配件和武器一一歸于原位。
為了補充船體缺失的部分,設(shè)計師創(chuàng)造了一個虛擬的船體,其中按照船內(nèi)原有的樣子配備了槍、炮彈、備用品、儲物箱和繩索等物品。博物館分三層,游客可以在保存下來的右舷上行走,穿梭于真實和虛擬的船體之間,仿佛真的登上了Mary Rose,親身感受船內(nèi)的每一處材料和部件。盡端的展區(qū)由Land設(shè)計事務(wù)所設(shè)計,其布局更接近傳統(tǒng)的博物館,對歷史畫廊中的展品進行了詳盡的說明。
虛擬船體和真實遺跡互為鏡像
步道沿船身設(shè)置,從船尾一直延伸到船頭,船艙內(nèi)天花低矮,進一步強化了身臨其境的感覺。設(shè)計特意不讓日光射入展區(qū),保持空間昏暗,只在展品上方和扶手下設(shè)置了燈光,讓人們可以將注意力集中在展覽上,重塑了艙內(nèi)幽暗封閉的空間氛圍。
昏暗的展廳
參與當(dāng)年打撈過程的海上考古學(xué)家克里斯托弗·多布斯(Christopher Dobbs)說,“瑪麗·羅斯”博物館項目的建成絕非一日之功,需要多方努力和參與。
新博物館不僅僅是為了紀念這艘戰(zhàn)艦,同樣也是為了紀念當(dāng)年船上遇難的約500名戰(zhàn)士。在展出的文物中,除了大炮、長弓箭之外,還有很多個人物品,例如衣服、餐盤,還有船上一條2歲狗的骨骼。克里斯托弗·多布斯說這也是新博物館與眾不同的地方。
博物館中的很多藏品展示了當(dāng)時船上水手的生活,他們并沒有接受過良好教育,不會寫字只能將畫符刻在箱子上代表是自己的所屬品;他們熱愛生活,簡單的樂器和粗陋的木質(zhì)酒杯就是全部的娛樂;他們也堅韌辛勤,僅靠人力就拉起極粗的麻繩、裝置極重的炮彈。除了對歷史的描述,讓觀眾更多地看到了對人的生命的尊重和敬畏。